-
1 Left Leg
Physiology: LL -
2 Left lower leg
Physiology: LLL -
3 механизм захвата ног
нога, не выполняющая кругового движения — non - circling leg
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > механизм захвата ног
-
4 механизм подъема ног
нога, не выполняющая кругового движения — non - circling leg
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > механизм подъема ног
-
5 пространство для ног
нога, не выполняющая кругового движения — non - circling leg
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > пространство для ног
-
6 нога
-
7 lijeva noga
-
8 левая сторона
оставил в стороне; оставленный в стороне — left aside
сторона, противоположная стороне обслуживания — left side
Синонимический ряд:изнанка (сущ.) изнанка; изнаночная сторона; испод; оборотная сторона -
9 izquierda
adj.&f.feminine of IZQUIERDO.f.1 left (lado).a la izquierda (de) on o to the left (of)girar a la izquierda to turn left2 left hand (mano).3 left (wing) (politics).izquierda radical hard left4 left wing, left, left-wing party.5 leftism, left-wing tendency.* * *2 PLÍTICA the left\girar a la izquierda to turn leftser de izquierdas to be left-wing* * *1. noun f. 2. f., (m. - izquierdo)* * *SF1) (=mano) left hand; (=lado) left, left-hand sidemi casa está a la izquierda — my house is on the left o on the left-hand side
el árbol de la izquierda — the tree on the left o on the left-hand side
tuerza por la tercera a la izquierda — take the third turn on the left o on the left-hand side
cero 1)conducen por la izquierda — they drive on the left o on the left-hand side
2) (Pol)Izquierda Unida — Spanish coalition of left-wing parties
* * *1)a) ( mano izquierda)b) ( lado) leftla puerta de la izquierda — the door on the left, the left-hand door
izquierda, ar! — (Mil) by the left, quick march!
a la izquierda de su padre — to the left of his father o on his father's left
2) (Pol) leftde izquierda or (Esp) de izquierdas — left-wing
* * *(n.) = left handEx. Entry words may be aligned in a centre column or in a left hand column.* * *1)a) ( mano izquierda)b) ( lado) leftla puerta de la izquierda — the door on the left, the left-hand door
izquierda, ar! — (Mil) by the left, quick march!
a la izquierda de su padre — to the left of his father o on his father's left
2) (Pol) leftde izquierda or (Esp) de izquierdas — left-wing
* * *la izquierda= left wing, theEx: Politically, the right wing favours private cultural initiative; the left wing wants state involvement in the arts.
(n.) = left handEx: Entry words may be aligned in a centre column or in a left hand column.
* * *A1(mano izquierda): la izquierda the left hand2 (lado) leftla puerta de la izquierda the door on the left o on the left-hand side, the left-hand door¡izquierda, ar! ( Mil) by the left, quick march!a la izquierda pueden ver la catedral to o on the left you can see the cathedralel coche torció a la izquierda the car turned leftse colocó a la izquierda de su padre he stood to the left of his father o on his father's leftahí enfrente a la izquierda over there on the leftconducen por la izquierda they drive on the leftB ( Pol) leftde izquierda or ( Esp) de izquierdas left-wing* * *
izquierda sustantivo femenino
1a) ( mano izquierda):
torció a la izquierda he turned left;
ahí enfrente a la izquierda over there on the left;
conducen por la izquierda they drive on the left
2 (Pol) left;
de izquierda or (Esp) de izquierdas left-wing
izquierdo,-a
I adjetivo left
mano/pierna izquierda, left hand/leg
II sustantivo femenino
1 (mano) left hand
2 (lado) la izquierda, the left
está a la izquierda, it's on the left
está a tu izquierda, it's on your left
torcer a la izquierda, to turn left
el de la izquierda, the one on the left
3 Pol the left
una política/un partido de izquierda(s), a left-wing policy/party
ser de izquierda(s), to have left-wing views
♦ Locuciones: ser un cero a la izquierda, to be useless o a nobody
tener mano izquierda, to be astute o clever
' izquierda' also found in these entries:
Spanish:
A
- cero
- circular
- doblar
- girar
- izquierdo
- mano
- subir
- torcer
- conducir
- conforme
- extremo
- rojo
English:
bear
- far
- hand
- in
- keep to
- last
- left
- left-hand
- left-wing
- move
- on
- one
- port
- side
- to
- turn
- filter
- inside
- keep
- make
- outside
- take
- top
- up
- veer
* * *♦ nf1. [contrario de derecha] left, left-hand side;el de la izquierda es mi primo the person on the left is my cousin;a la izquierda (de) on o to the left (of);la primera bocacalle a la izquierda the first turning on the left;a mi/vuestra izquierda on my/your left(-hand side);girar a la izquierda to turn left;prohibido girar a la izquierda no left turn;de la izquierda on the left;por la izquierda on the left2. [en política] left (wing);la izquierda the left;3. [mano] left hand;[pierna] left foot;marcó con la izquierda he scored with his left foot4. [puerta]el segundo izquierda Br the left-hand flat on the second floor, US the left-hand apartment on the third floor♦ interj[orden militar] left wheel!* * *f tbPOL left;por la izquierda on the left* * *izquierda nf: left* * *1. (en general) left2. (mano) left hand3. (pierna) left leg -
10 куц
lame, limpingкуц с левия крак lame in the left legскачам на куц крак hop (on one leg), play hopscotch* * *куц,прил. lame, limping; \куц с левия крак lame in the left leg; скачам на \куц крак hop (on one leg), play hopscotch; • \куцо и сакато, \куцо и кьораво anyone and everyone, every Tom, Dick and Harry.* * *crippled: I am куц in the right leg. - Куц съм с десния крак.; limping* * *1. lame, limping 2. КУЦ с левия крак lame in the left leg 3. КУЦo и сакато, КУЦo и кьораво anyone and everyone, every Tom, Dick and Harry 4. скачам на КУЦ крак hop (on one leg), play hopscotch -
11 дает левую ногу
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > дает левую ногу
-
12 дававший левую ногу
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > дававший левую ногу
-
13 дающий левую ногу
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > дающий левую ногу
-
14 cojear
v.1 to limp (person).Ricardo cojea cuando mendiga Richard limps when he goes begging.2 to wobble (forniture).3 to be faulty (argumento).4 to falter, to totter.Su decisión cojeó al verla His decision faltered upon seeing her.* * *1 (persona) to limp, hobble2 (muebles) to wobble\cojear del mismo pie familiar to have the same faults* * *verb* * *VI1) [persona] (=estar cojo) to limp, hobble (along); (=ser cojo) to be lamecojea de la pierna izquierda — [temporalmente] she's limping on her left leg; [permanentemente] she's lame in her left leg, she has a limp in her left leg
2) [mueble] to wobble, be wobbly* * *verbo intransitivo1)a) persona/animal (por herida, dolor) to limp; ( permanentemente) to be lameentró cojeando — he limped o hobbled in
b) silla/mesa to wobble, rock2) (fam) explicación/definición to fall short* * *= limp, walk with + a hobble, hobble (along).Ex. Both elements must be present; having commitment without resources -- or the reverse -- necessarily results in a lopsided effort that limps along ineffectively.Ex. Later she requires another operation because her feet are curling up which causes her to walk with a hobble.Ex. He went from hobbling to trotting, to running to climbing staircases.* * *verbo intransitivo1)a) persona/animal (por herida, dolor) to limp; ( permanentemente) to be lameentró cojeando — he limped o hobbled in
b) silla/mesa to wobble, rock2) (fam) explicación/definición to fall short* * *= limp, walk with + a hobble, hobble (along).Ex: Both elements must be present; having commitment without resources -- or the reverse -- necessarily results in a lopsided effort that limps along ineffectively.
Ex: Later she requires another operation because her feet are curling up which causes her to walk with a hobble.Ex: He went from hobbling to trotting, to running to climbing staircases.* * *cojear [A1 ]viA1«persona/animal»: cojea del pie derecho (ahora) she's limping on her right foot; (permanentemente) she's lame in her right legentró cojeando he limped o hobbled in2 «silla/mesa» to wobble, rockB ( fam)«explicación/definición»: así la explicación cojea as it stands, the explanation falls short o doesn't stand up o is lacking* * *
cojear ( conjugate cojear) verbo intransitivo
( permanentemente) to be lame;◊ entró cojeando he limped o hobbled in
cojear verbo intransitivo
1 (caminar defectuosamente) to limp, hobble
2 (bailar un mueble) to wobble
♦ Locuciones: familiar cojear del mismo pie, to have the same faults
familiar saber de qué pie cojea (alguien), to know someone's weak spots
' cojear' also found in these entries:
English:
hobble
- lame
- limp
* * *cojear vi1. [persona, animal] [ser cojo] to be lame;[temporalmente] to limp;cojea desde el accidente she's had a limp since the accident;el perro cojea de una pata the dog is lame in one leg;saber de qué pie cojea alguien to know sb's weak points;los dos cojean del mismo pie they both have the same problem2. [mueble] to wobble3. [razonamiento, frase] to be faulty;su teoría cojea en varios puntos his theory has several weak points* * *v/i1 de persona limp, hobble* * *cojear vi1) : to limp2) : to wobble, to rock3)cojear del mismo pie : to be two of a kind* * *cojear vb1. (persona por lesión) to limp2. (mueble) to be wobbly -
15 hinken
v/i1. (hat gehinkt) (have a) limp; mit oder auf dem linken Bein hinken limp with one’s left leg; der Vergleich hinkt fig. the metaphor doesn’t work2. (ist) irgendwohin: limp* * *das Hinkenhobble* * *hịn|ken ['hɪŋkn]vi1) (= gehbehindert sein) to limp, to walk with a limpmit or auf dem rechten Bein hinken — to have a limp in one's right leg
2) aux sein (= sich fortbewegen) to limp* * *1) (to walk in an uneven manner (usually because one has hurt one's foot or leg): He twisted his ankle and came limping home.) limp2) (the act of limping: He walks with a limp.) limp* * *hin·ken[ˈhɪŋkn̩]vimit einem Bein \hinken to have a gammy leg [or a limp]▪ \hinkend limping▪ irgendwohin \hinken to limp [or hobble] somewhereder Vergleich hinkt the comparison doesn't work, you can't compare them* * *intransitives Verb1) limp; walk with a limpauf od. mit dem rechten Bein hinken — have a limp in one's right leg
2) mit sein limp; hobble3) (fig.) < comparison> be poor or feeble* * *hinken v/i1. (hat gehinkt) (have a) limp;auf dem linken Bein hinken limp with one’s left leg;der Vergleich hinkt fig the metaphor doesn’t work2. (ist) irgendwohin: limp* * *intransitives Verb1) limp; walk with a limpauf od. mit dem rechten Bein hinken — have a limp in one's right leg
2) mit sein limp; hobble3) (fig.) < comparison> be poor or feeble* * *v.to limp v. -
16 задняя нога
-
17 нога
-
18 lahm
Adj.1. lame; (steif) stiff; MED. (gelähmt) paraly|sed (Am. -zed); (verkrüppelt) crippled; auf einem Bein lahm sein, ein lahmes Bein haben be lame in one leg; lahm legen fig. paraly|se (Am. -ze), cripple; (Verkehr etc.) bring to a standstill ( oder halt); TECH. (Gerät, Anlage) knock out2. umg. (kraftlos) limp; fig. Ausrede etc.: lame, feeble3. umg., fig. (träge) slow, sluggish; (langweilig) dull; Witz, Abenteuer etc.: tame, feeble; lahme Ente Person: slowcoach, Am. slowpoke; (Wagen) feeble performer; lahmer Verein umg. useless bunch, hopeless lot* * *(gelähmt) paralysed; lame; paralyzed;* * *[laːm]1. adjer ist auf dem linken Bein láhm — he is lame in his or the left leg
er hat ein láhmes Bein — he is lame in one leg, he has a gammy (Brit) or gimpy (US) leg (inf)
2) (inf = langsam, langweilig) dreary, dull; Ausrede, Entschuldigung lame; Geschäftsgang slow, sluggisheine láhme Ente sein (inf) — to have no zip (inf)
2. adv (inf)(= langsam) slowly; (= wenig überzeugend) lamelyeine láhm verfilmte Story — a dully filmed story
* * *1) (unable to walk properly: He was lame for weeks after his fall.) lame2) lamely* * *[la:m]der Mann war auf dem rechten Bein \lahm the man's right leg was lamesei nicht so \lahm, streng dich mal ein bisschen an! don't be so sluggish, make a bit of an effort!* * *1.1) lame; crippled, useless < wing>den Verkehr/die Produktion lahm legen — bring traffic/the production to a standstill
die Industrie lahm legen — bring the industry to a standstill; paralyse the industry
2) (ugs.): (unbeweglich) stiffihm wurde der Arm lahm — his arm became or got stiff
4) (ugs. abwertend): (matt) dreary; dull; feeble < protest>; dull, dreary, lifeless < discussion>2.ein lahmer Typ — a dull, lethargic [sort of] bloke (Brit. coll.) or (coll.) guy; s. auch Ente 1)
1) (kraftlos) feebly2) (ugs. abwertend) lethargically* * *lahm adj2. umg (kraftlos) limp; fig Ausrede etc: lame, feeblelahmer Verein umg useless bunch, hopeless lot* * *1.1) lame; crippled, useless < wing>den Verkehr/die Produktion lahm legen — bring traffic/the production to a standstill
die Industrie lahm legen — bring the industry to a standstill; paralyse the industry
2) (ugs.): (unbeweglich) stiffihm wurde der Arm lahm — his arm became or got stiff
4) (ugs. abwertend): (matt) dreary; dull; feeble < protest>; dull, dreary, lifeless < discussion>2.ein lahmer Typ — a dull, lethargic [sort of] bloke (Brit. coll.) or (coll.) guy; s. auch Ente 1)
1) (kraftlos) feebly2) (ugs. abwertend) lethargically* * *adj.lame adj.paralysed adj. adv.lamely adv. -
19 abspringen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. jump off ( oder down); SPORT take ( oder jump) off; FLUG. jump; im Notfall: bale out; vom Pferd abspringen jump off one’s horse3. Knopf: fall ( oder come) off; Farbe, Fahrradkette etc.: come off; Splitter: auch chip off ( beide von etw. s.th.)4. fig. von einem Kurs etc.: drop out ( von of); von einer Verpflichtung: back out (of); abspringen von einer Partei etc.: leave* * *(nicht mehr teilnehmen) to opt out (ugs.)* * *ạb|sprin|genvi sep irreg aux sein1) (= herunterspringen) to jump down (von from); (= herausspringen) to jump out (von of); (AVIAT) to jump (von from); (bei Gefahr) to bale out; (SPORT) to dismount; (= losspringen) to take offmit dem rechten Bein abspringen — to take off on the right leg
2) (= sich lösen) to come off; (esp Farbe, Lack) to flake or peel off; (= abprallen) to bounce off (von etw sth)3) (fig inf = sich zurückziehen) to get out; (von Partei, Kurs etc) to back out* * *ab|sprin·genvi irreg Hilfsverb: sein2. (hinunterspringen)mit dem Fallschirm \abspringen to parachute3. (von etw hoch springen)mit dem rechten Fuß \abspringen to take off on the right foot4. (sich lösen)5. (abprallen)von einer Mauer \abspringen to bounce back from a wall* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) jump off[mit dem rechten/linken Bein] abspringen — take off [on the right/ left leg]
2) (herunterspringen) jump downvom Fahrrad/Pferd abspringen — jump off one's bicycle/horse
* * *abspringen v/i (irr, trennb, ist -ge-)vom Pferd abspringen jump off one’s horse2. (abprallen) bounce off (von etwas sth)von etwas sth)4. fig von einem Kurs etc: drop out (von of); von einer Verpflichtung: back out (of);abspringen von einer Partei etc: leave* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) jump off[mit dem rechten/linken Bein] abspringen — take off [on the right/ left leg]
2) (herunterspringen) jump downvom Fahrrad/Pferd abspringen — jump off one's bicycle/horse
3) (abplatzen) come off; < paint> flake off* * *v.to jump off v. -
20 zoppo
zoppo agg.1 lame; limping: essere zoppo, to be lame (o to limp): è zoppo dalla gamba destra, he is lame in his right leg; essere molto zoppo, to have a bad limp2 (di seggiola, tavolo) rickety, wobbly, unsteady* * *['tsɔppo] zoppo (-a)1. agg2. sm/f* * *['tsɔppo, 'dzɔppo] 1.1) lameè zoppo dalla gamba sinistra — he's lame on o he has a limp in the left leg
2) [sedia, tavolo] unsteady, shaky, wobbly2.••chi va con lo zoppo impara a zoppicare — prov. = bad company brings bad habit
* * *zoppo/'tsɔppo, 'dzɔppo/1 lame; è zoppo dalla gamba sinistra he's lame on o he has a limp in the left leg2 [sedia, tavolo] unsteady, shaky, wobbly(f. -a) lame person, cripplechi va con lo zoppo impara a zoppicare prov. = bad company brings bad habit.
См. также в других словарях:
The Left Leg — Infobox Book | name = The Left Leg image caption = author = Phoebe Atwood Taylor (writing as Alice Tilton) country = United States language = English series = Leonidas Witherall mysteries genre = Mystery novel / Whodunnit publisher = Norton (1st… … Wikipedia
leg — I (New American Roget s College Thesaurus) n. limb, support; course, tack, lap; side. shake a leg II (Roget s IV) n. 1. [The limb of a creature] Syn. part, member, lower appendage, hind leg, foreleg, back leg, front leg, left leg, right leg,… … English dictionary for students
leg — 1. noun /lɛɡ,leɪg/ a) The lower limb of a human being or animal that extends from the groin to the ankle. Dan wont be able to come to the party, since he broke his leg last week and is now on crutches. b) The portion of the lower appendage of a… … Wiktionary
Left-arm unorthodox spin — Left arm unorthodox spin, or chinaman, is a type of bowling in the sport of cricket using the hand wrist. A left arm unorthodox spin delivery. Left arm unorthodox spin bowlers use a wrist hand action to spin the ball which turns from off to leg… … Wikipedia
Leg spin — is a style of spin bowling in cricket. A leg spinner bowls right arm with a wrist spin action, causing the ball to spin anti clockwise at the point of delivery. When the ball bounces, the spin causes the ball to deviate sharply from right to left … Wikipedia
Leg theory — is a bowling tactic in the sport of cricket. The term leg theory is somewhat archaic and seldom used any more, but the basic tactic still plays a part in modern cricket.Simply put, leg theory involves concentrating the bowling attack at or near… … Wikipedia
leg — [leg] n. [ME < ON leggr, a leg, limb < IE base * lek , limb > L lacertus, muscle, lacerta, lizard] 1. one of the parts of the body by means of which animals stand and walk, specif., in human beings, a) one of the lower limbs b) Anat. the … English World dictionary
leg|a|cy — «LEHG uh see», noun, plural cies. 1. money or other property left to a person by the will of someone who has died; bequest: »The two sisters got all their brother had which amounted to a legacy of several thousand dollars. SYNONYM(S): inheritance … Useful english dictionary
leg|a|tee — «LEHG uh TEE», noun. a person to whom a legacy is left. Usage See heir for usage note. (Cf. ↑heir) … Useful english dictionary
Leg side — The leg side, or on side, is defined to be a particular half of the field used to play the sport of cricket. From the point of view of a right handed batsman facing the bowler, it is the left hand side of the cricket field (being to the bowler s… … Wikipedia
Leg break — A leg break is a type of delivery in the sport of cricket. It is the stock delivery of a right handed leg spin bowler. Leg breaks are also colloquially known as leggies or wrist spinners , as the wrist is the body part which is primarily used to… … Wikipedia